PDA

Просмотр полной версии : Star Trek Into Darkness


Kerhan
13.12.2012, 04:18
Не умею начинать новые темы...
Помогите защитить фильм!
В следующем году выходит новый фильм по вселенной Star Trek (Звёздный путь) - Star Trek Into Darkness, но наши локализаторы как всегда решили, что умнее всех и просто изуродовали название переведя его как "Стартрек: возмездие", а не "Звёздный путь во тьму" что было бы правильней всего.
Надеюсь на форуме есть поклонники Звездного пути, а если же нет, то просто помогите нам защитить фильм от глупости переводчиков и подпишите обращение в защиту правильного названия!

ссылка на обращение:
https://startrek2.ru/

Меламори
21.12.2012, 15:18
Какая разница, как он будет называться в прокате? Это адаптация всего лишь, есть такая штука, как литературный перевод, ибо не всегда точный перевод передает смысл.

Doomed
21.12.2012, 16:00
или красиво звучит

Меламори
21.12.2012, 16:04
Название смысл отражает по-любому. :)
Кстати все голоса озвучки набираются и название в прокате определяется, да вообще все делается с согласия производителя.

Black Rose
28.01.2013, 15:42
Я тоже была возмущена этим "вольным" переводом названия. А так я тоже жду фильма. Хоть и прошлый малясь изуродовал Абрамс... Даж в интервью сказал, что ему больше Звёздные Войны нравятся ещё с детства. Потому в фильме он отказался от каноничных "фазеров"(линия лазерная) у кораблей и заменил "pew-pew-бластерами" из Звёздных Войн. Выехал он на традиционной теории временнОй механики - этот Неро из будущего прилетел в прошлое, убил отца Кирка и всё... Из-за этого пошло-поехало, всё поменялось. "Творю что хочу" по сути. Посмотрим что будет в новом фильме...

p.s. Приём подписей остановлен, а так бы отписалась.

Kerhan
28.01.2013, 17:54
Ну этот бой мы проиграли, название остается ихнее... Хотя ЦПШ обещали нам возможность поучаствовать в переводе

А вообще было довольно много вполне себе разумных причин, по которым именно их название неудачно

Black Rose
28.01.2013, 19:02
Ну этот бой мы проиграли, название остается ихнее... Хотя ЦПШ обещали нам возможность поучаствовать в переводе

А вообще было довольно много вполне себе разумных причин, по которым именно их название неудачно
А жаль...

P.s. Q шикарен :love: Особенно в Voyager'е.