Опции темы Оценить тему
Старый 10.03.2008, 13:12
  #1   
Talking Гоблин

Смотрите ли вы фильмы в "гоблиновском переводе"?

Как оцениваете его "творчество"?

Какие фильмы понравились, а какие нет?
Зарегистрируйтесь, чтобы не видеть рекламу
Реклама на форуме
Старый 10.03.2008, 13:15
  #2   
Дмитрий - отличный актер и переводчик, человек незаурядный и умный, повидавший жизнь. Студией "Полный П" - восхищен. "божья искра" - приелась и лично мне после третьей части ВК ее продукция - так себе. А вот первые 2 перевода - лично для меня стали классикой современного российского стёба.
Старый 10.03.2008, 16:50
  #3   
Он тру мужик!
Все три части ВК в его переводе и обязон просмотр с друзьями Фан
Жду "Зиту и Гиту" в его переводе

Переводит грамотно... чего только стоит Робоцып и недавно вышедший Папский городок
Старый 10.03.2008, 16:53
  #4   
Цитата:
Сообщение от Dasp Посмотреть сообщение
"Зиту и Гиту" в его переводе
Интересно, я даже и не знала, что такое возможно! Если появится, дашь знать?

Kassandra, Гоблин - чудо!

ВК действительно смогла посмотреть, только благодаря ему... ведь так просто - гнусь скучнейшая...
Старый 10.03.2008, 17:06
  #5   
[YOUTUBE]https://youtube.com/watch?v=ZySSXgXR3K8[/YOUTUBE]
в своём репертуаре...
Самому не пропустить выход...
Старый 10.03.2008, 17:09
  #6   
Dasp, Жесть...просто жесть...а откуда анонс?

Что ещё там стоящего?
Старый 10.03.2008, 17:32
  #7   
Silent Angel, та если честно х его з
в Ютубе в свое время наткнулся, потом на Опер зашел, там написано было мол готовится к выходу и т.п.
Старый 10.03.2008, 21:01
  #8   
Что-то меня Зита с Гитой не впечатлили...
Старый 14.09.2008, 14:37
  #9   
Жёстко критикует, стильно рекламирует, переводы делают фильмы интересными и понятными. Ну что о нём можно сказать? Гоблин крут
Старый 28.12.2009, 10:18
  #10   
Я особо не смотрю фильмы в гоблинском переводе. До просмотра фрагмента "Зиты и Гиты" считала его мужиком с чувством юмора, который просто попал в волну и делает деньги на том, что у него получается. Что совершенно нормально.
Но фрагмент этот - дрянь редкая. Как-то обидно за нацию. Это ж не русский язык, это сленг тюремно-озабоченный. Жаль.
Старый 29.12.2009, 04:30
  #11   
Всё-таки после ВК два фильма, которые понравились это "Карты, деньги, два ствола" и "Большой куш". Особенно первый фильм. Злой, жестокий, с матами, но невероятно брутальный фильм, с просто угарным переводом. При чём сам фильм основан на реальных событиях...
Старый 29.12.2009, 04:40
  #12   
"Божья искра" - интересное явление. Содной ттороны это стёб над фильмом, но с другой - нечто вроде иммунитета против того, чтобы народ потерял связь с реальностью. Помню, как только появился ВК, то некоторый народ буквально свихнулся на этих фильмах. Но после гоблиновского перевода эти фильмы уже не воспринимаются на том уровне, на какой расчитавыл режиссёр, и это (ИМХО) хорошо. Всё-таки, это чужеродный элемент культуры для нас, мир фэнтези.
Старый 29.12.2009, 10:40
  #13   
Цитата:
Сообщение от MapTuHka Посмотреть сообщение
До просмотра фрагмента "Зиты и Гиты" считала его мужиком с чувством юмора, который просто попал в волну и делает деньги на том, что у него получается. Что совершенно нормально. Но фрагмент этот - дрянь редкая. Как-то обидно за нацию. Это ж не русский язык, это сленг тюремно-озабоченный. Жаль.
В оригинале фильма - мат. Это не творчество Гоблина, так что претензии к режиссёру.
Старый 02.01.2010, 00:09
  #14   
крутанский, жалко, что по коммерческой линии активно стал продвигаться и отдалился от народа.
Старый 02.01.2010, 01:14
  #15   
Заметки на сайте по-прежнему жгут!
Старый 11.01.2010, 09:03
  #16   
Капитан, мне как-то не кажется, что мат должен быть ближе к нашей культуре, чем мир фэнтэзи. И что мат и половой юмор лучше воспитают подрастающее поколение, чем история о Фродо. Лучше сказка, чем стёбная пошлость. Это "нечто вроде иммунитета против того, чтобы народ потерял связь с реальностью" - такая же "правда жизни", которую нам Резидент впаривает. В стиле "Везде - грязь и не смейте думать о светлом и прекрасном". Это не философия, это намеренное опускание собственной нации.
Старый 11.01.2010, 11:20
  #17   
MapTuHka, у Гоблина в ВК нет мата, а если что и проскакивает, то акцент делается не на него.
Старый 11.01.2010, 18:09
  #18   
MapTuHka, как говаривали древние: "Горе тому, кто отринет своих Богов. Двойное горе тому, кто отринув своих Богов, начнёт поклоняться чужим". Мир фэнтези - это нормальная вещь, но в западной культуре. Для нас он чужероден. Гоблин опошляет и насмехается над тем миром, что не позволяет другим слишком серьёзно к нему относится. Вот если он начнёт свой стёб над тем, что составляет основу нашей культуры, тогда другой разговор про него буду вести.

Про мат - отдельный разговор. То что сейчас все напропалую сыпят "крепкими" словечками, только признак деградации.
Скрытый текст (вы должны войти под своим логином или зарегистрироваться и иметь 1 сообщение(ий)):
У вас нет прав чтобы видеть скрытый текст, содержащийся здесь.
Старый 11.01.2010, 19:09
  #19   
Капитан, де одна ли фигня фэнтази или сказка? я с детства сказки читаю.
Старый 11.01.2010, 20:02
  #20   
Ну да. Фэнтази это всего лишь не наше название для понятия "волшебная сказка". Сказки бывают, разных видов, волшебные, бытовые и т.д.
Так вот если мы рассказываем детям французскую народную сказку про Красную Шапочку. то почему бы и про Хоббитов не рассказать. Народные сказки это универсальная литература.

Опции темы
Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

vB-коди Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 18:04.


Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Realax Forums 2007-2024